sábado, 27 de março de 2010

Going to Sahara

"Venho de um lugar
onde sempre se vê
uma caravana passar
vão cortar sua orelha [mudaram essa parte na versão do dvd, tsc tsc]
pra mostrar pra você
como é bárbaro o nosso lar.

Sopram ventos do leste
e o sol vem do oeste
seu camelo quer descansar.
Pode vir e pular
no tapete voar
noite árabe vai chegar.

A noite da Arábia
e o dia também
é sempre tão quente
que faz com que a gente
se sinta tão bem.
Tem um belo luar
e orgias demais.
Quem se distrair
pode até cair
ficar para trás."
(Noites da Arábia - Aladdin)

Não vai ser a Arábia. Não vai ser Agrabah ("cidade de mistérios, encantamentos..."). Mas vai ser em um país de língua árabe, no qual a etnia árabe representa 70% da população (segundo a wikipédia). Isso mesmo... Vou passar a semana santa em um país cuja população é 99% muçulmana (segundo a wikipédia também), o Marrocos, com direito a passeio pelo deserto do Saara...

***
Acordei com "Noites da Arábia" na minha cabeça. E cantando pra mim mesmo percebi algo curioso na letra: "o sol vem do oeste". Como assim? Ou já era tarde quando fizeram essa letra ou havia algo de errado com os pontos cardeais. Não era pro sol vir do leste? Não. A primeira alternativa é a correta. Preste atenção, a música é NOITES da Arábia. Na letra original em inglês fica mais claro que se trata do anoitecer ("WHEN the wind's from the east and the sun's from the west and the sand in the glass is right" [ampunheta]). A confusão se deu por causa da tradução. Mas sabe... hoje meu sol nasceu no Oeste. Curiosamente, Marrocos, segundo um site de turismo, significa a "Terra do sol poente".

quarta-feira, 10 de março de 2010

Mudança

Como eu disse no post anterior, nós (eu, Berto e Yuri) nos mudamos e foi esse o motivo de eu ter passado esse tempo sem postar nenhuma novidade aqui, pois não temos internet ainda na nossa nova morada (espero que por pouco tempo).
O processo de mudança foi meio conturbado. Isso porque nossa Senhoria não encarou muito bem nossa decisão de sair da casa de hóspedes dela. Mas, numa noite chuvosa de domingo, aproveitando que o Yuri tinha alugado dois carros (eu estava dirigindo o outro) para viajar com suas tias que estavam em Coimbra visitando-o, nos mudamos.
Toda mudança nos leva a uma reflexão. Juntar todas as minhas coisas, meu pequeno mundinho coimbrão, e colocar em malas e mochilas foi como fazer uma retrospectiva. Organizei cinco meses de experiências e transportei para uma casa nova.
Tudo coincidiu com o inicio do novo período de aulas. Uma "ressaca" pós viagem pelo inverno europeu marcada por re-encontros e despedidas. O novo projeto de ser saudável, comendo melhor e fazendo academia...
Aquele domingo chuvoso foi um marco. Se por um lado fiz uma avaliação de tudo que eu vivi por aqui. O tanto que eu perdi longe de casa e de pessoas que amo. O tanto que eu ganhei conhecendo, aprendendo... De outro lado tive a certeza de que sempre podemos mudar um pouco e mudar buscando sermos melhores.
"Valeu a pena? Tudo vale a pena
Se a alma não é pequena."
Voltei ao ponto de partida.
Sou pequeno de corpo e alma, mas sei que valeu e valerá muito a pena.
Continuarei minha jornada. Terça-feira já tem apresentação na aula do Canotilho, vamos nessa.